26/1/08

Jericho (Joni Mitchell)





Jericho

I’ll try to keep myself open up to you
That’s a promise that I made to love
When it was new
Just like jericho I said
Let these wall come tumbling down
I said it like I finally found the way
To keep the good feelings alive
I said it like it was something to strive for.

I’ll try to keep myself open up to you
And approve your self expression
I need that, too
I need your confidence, baby
And the gift of your extra time
In turn I’ll give you mine
Sweet darling, it’s a rich exchange
It seems to me
It’s a warm arrangement!

Anyone will tell you
Just how hard it is to make and keep a friend
Maybe they’ll short sell you
Or maybe it’s you
Judas, in the end
When you just can no longer pretend
That you’re getting what you need
Or you’re giving out anything for them to grow and feed on.

I’ll try to keep myself open up to you
It gets easier and easier to do
Just like jericho
Let these walls come tumbling down now
Let them fall right on the ground
Let all these dogs go running free
The wild and the gentle dogs
Kenneled in me.


¡Nada de pedir traducciones!, ¡a currar!
Y cantada por mi amor imposible (porque ella no quiere) K.D.Lang, ¡ni os cuento!

¡Vaaaaaleeee!, acepto pulpo como animal de compañía

Jericó


Trataré de mantenerme abierto a tí
esa es una promesa que le hice al amor
cuando era nuevo
Como Jericó dije
que se derrumben estos muros
lo dije como si finalmente hubiera encontrado el camino
de mantener vivos los sentimientos buenos
lo dije como si si fuera algo por lo que esforzarse

Trataré de mantenerme abierto a tí
y aprobar que seas tú misma
también yo lo necesito
necesito tu confianza nena
y el regalo de tu tiempo libre
a cambio, yo te daré el mío
querida mía, es un intercambio chulo
me parece a mí
un cálido apaño

Cualquiera te dirá
lo difícil que es hacer y conservar un amigo/a
quizás pronto te vendan
o talvez seas tú
Judas al final
Cuando ya no creas
que estás recibiendo lo que necesitas
o les des algo que les alimente y haga crecer

Trataré de mantenerme abierto a tí
cada es día más fácil hacerlo
como en Jericó
que se derrumben estos muros
déjalos caer al suelo
deja a todos estos perros correr libres
los salvajes y los mansos
acogidos en mí

52 comentarios:

Qettah dijo...

... A su turno le daré el mío Dulce querido, esto es un rico cambio.
Me parece
Esto es un arreglo caliente!...

No suelo traducir las canciones en inglés, como están abiertas a tanta interpretaciones o modismo, generalmente pierden. Esta desde luego es mejor sin traducir la letra.

A kiss ... Qettah

PD: no me funcionó lo que me dijiste esta mañana en el post (soy torpecita con el ordenador), pero de todas formas por tu interés el beso de arriba se lo doy "hombre del rostro tapado" ...CON ENTUSIASMO!!, ajaja.

Isa S.B dijo...

Pues mal, muy mal ¿por qué se niega a cantartela?
Saludos con música y sin letra.

El lenguaraz dijo...

Qettah, ya veo lo que decía de la traducción; en mi caso yo no diría "caliente", sino: "cálido"o "tibio".
En cualquier caso, su ENTUSIASMO, es contagioso.
Lo he probado yo también querida, y es verdad, en los comentarios no funciona, pensé que funcionaría igual que en el cuerpo del Post. Lo siento, no es culpa suya.

Isa, no es que no me la quiera cantar, de hecho lo hace cuando yo quiero, lo que no quiere es nada conmigo; pero no es nada personal, la verdad es que no le van los tíos.

zel dijo...

Uy, pués yo no me entero de nada en inglés, jolines, es que no pillo una...

Bueno, aunque no le vayan los tios, podría cantartela igual, o no? Besos, Lenguaraz...

El lenguaraz dijo...

No me los consienta Monsieur Guerrero

el nombre... dijo...

Monsieur Guerrero hace muuuuuyyyy bien en consentirnos, sr. Lenguaráz, ya que Ud. nos pide tanto!!!!
Encima estuve leyendo que le canta la canción, pero no quiere tener una historia con ud. porque no le van los hombres!!!!
Ahhhhhhhh!!!¿ese era el secreto para que ud. se rindiera a los pies de un amor eterno?????

Ve Ud.? Siempre pidiendo de-ma-sia-do!!!!!


Ud. sabe de mis debilidades, pero, hombre! baje ud. también un poco las pretensiones, que si la cosa la ponemos al reves....


Besos, sin plines!

Letra dijo...

Acá se dice "tirar los perros" cuando alguien quiere conquistar a otro sin disimulo. En este caso serían los salvajes. Muy a tono con Luzbel, amigo de esta casa, o de esta tienda.
Mire, logró que haga aparición, luego de meses y meses de ostracismo

Laluz dijo...

En este blog hacen resucitar muertos?

Laluz dijo...

Qué fácil la veo, qué fácil!
Pliññññññ! Weee are the champions, my friend!!!!!

El lenguaraz dijo...

Monsieur Guerrero, ya que se pone, ¡hágalo bien!
se había saltado una estrofa, así que: pliñ

Trataré de mantenerme abierto a tí
esa es una promesa que le hice al amor
cuando era nuevo
Como Jericó dije
que se derrumben estos muros
lo dije como si finalmente hubiera encontrado el camino
de mantener vivos los sentimientos buenos
lo dije como si si fuera algo por lo que esforzarse

Trataré de mantenerme abierto a tí
y aprobar que seas tú misma
también yo lo necesito
necesito tu confianza nena
y el regalo de tu tiempo libre
a cambio, yo te daré el mío
querida mía, es un intercambio chulo
me parece a mí
un cálido apaño

Cualquiera te dirá
lo difícil que es hacer y conservar un amigo/a
quizás pronto te vendan
o talvez seas tú
Judas al final
Cuando ya no creas
que estás recibiendo lo que necesitas
o les das algo que les alimente y haga crecer

Trataré de mantenerme abierto a tí
cada es día más fácil hacerlo
como en Jericó
que se derrumben estos muros
déjalos caer al suelo
deja a todos estos perros correr libres
los salvajes y los mansos
acogidos en mí

Evinchi dijo...

Vamos, como el Abre la muralla de Ana Belén pero en bonito.

;)))))


Catapliiiiiñ....mi trovador lenguaraz.

Muaaaaaaaaaaaaaaaaas.

MORGANA dijo...

y es que tiene una voz...
"I Dream Of Spring"
besitos

DELIRIUMTREMENDS dijo...

Me gustó en especial eso de darle su tiempo libre, cuando el otro tenga el suyo propio... me recordó cosas que son derecho propio, y que había olvidado...
Mantenerse abierto... A veces ya no...
Respecto a la guerra... le iremos informando, no baje la guardia, y empiece ya a afinar puntería... le hará falta.... ( jejejeje ).
Señorrrrrrrr, que tengo sueñoooooooo, perdón por el comentario un poco aséptico, y eso que me leí la canción, eh, lo juro¡
A mi me gusta mas la de los cigarros... creo era algo de ls cigarros, no?

Conciencia Personal dijo...

Primero a derrumbar muros de conciencia, de prejuicios y racismos; después soñar con posibles...
Sus posts descansan en sueños, imposibles, treguas, acaso tiene miedo a caer en realidades?

...Y gracias por aquella música, me hizo feliz...

Desde la amistad, un abrazo largo, Monique.

the silver blue sea dijo...

Trataré de...

Margot dijo...

Pues ahí es donde hay que mantenerse firme...en esos cálidos apaños, que es una palabra que me gusta mucho, por lo apañada que es...

Ratoncito, un beso, firme y contundente!

alkerme dijo...

Interesante:
Mantenerse abierto y seguir derribando muros.
Gracias por recordármelo.

Arcángel Mirón dijo...

Habrá fiesta cuando se derriben los muros.

Qettah dijo...

aaah dió usted facilidades despues de leerle, no se vale, EXIGO UNA RECOMPENSA por que tuve que traducir con mi inglés de Cuenca, ajajaja...eso no se vale, me siento discriminada snif...

ni besos ni na de na...Qettah (triste, snif)

Laluz dijo...

Uy, qué lindo PLIÑNÑNÑNÑNÑN que me salió al paso aquí!

El lenguaraz dijo...

Querida Qettah, fue debido a las amenazas recibidas por un comando Ultra-Castellano, que planeaban un atentado contra mí; al parecer iban a lanzar un par de diccionarios tochos contra mi jaima, y no estoy para comprar telas nuevas. Pásese esta noche y será debidamente recompensada.

Arcángel, lo de fiesta ¿es en la acepción tradicional del Castellano o en la más que específica del porteño?

Esa es la idea Alkerme, creo que molará.

Pues "APAPAÑOS" para Ud. mi MINNIE

Esos puntos suspensivos prometen Maruxinha.

La realidad es inexorable cara Monique y a ella llegaremos siempre al final; yo le doy vueltas al atajo por demorar un poco el encuentro con el destino. Me alegro de que le gustara. Besos lenguaracianos...(¡Ups, lo he hecho otra vez!)

Smoke dreams creo que se llamaba madame Florita, y sí que también es muy buena. Le ruego que no utilicen armas de destrucción mas iva, que con el precio sin impuestos ya es suficiente.
PD: ¿va a estar en casa esta tarde?, es que se me acabó el arroz, el jenjibre, el té y los cigarros, bueno, tengo una lista que paqué....

¡A que sí Morgana! a que uno se derrite con esa canadiense,...¡ay si le gustaran los tíos...!

Bastante más, diría yo querida Peggy.

Lúzbel Guerrero dijo...

¡¡GRRRRR!!, se va a enterar Lugossi....

Evinchi dijo...

Estoy coloradísima y con pedazo beso colgando del moflete.

Ays, muxas gracias.

Qettah dijo...

ya estoy aquiiii...me pinte el morrete, me puse apretá y tacones...donde vamos?, ajajajaja, aaaah que la recompensa no era invitarme a cenar???...carajo!!... :(

todavia sigue sin besos...Qettah

El lenguaraz dijo...

Dígame si alguien la ha deshonrado madame Peggy, y lo pasaré por mi cimitarra.

Oiga Qettah que la cosa está malita; pero ya que está arreglada...¿le va un Burguer Queen?

Sr. Guerrero, no le gruña a mi hermana, recuerde que tengo pocas pulgas, no creo que pasen de treinta.

zel dijo...

Gracias, gracias, gracias, bueno, no te lo dije, pero lo leí en castellano. Eres un sol! Besos

mangeles dijo...

La Joni Michel no es la que enseña sentimentalismo a la "fría esposa inglesa" y madre de dos hijos, a punto de perder a su marido en brazos de una lagarta en ropa interior roja???? (Love Actually)

El lenguaraz dijo...

Buenos días mangeles, la verdad es que no lo sé, porque no he visto la película; sólo sé que tiene canciones muy buenas, y K.D.Lang me derrite al cantarlas.

De nada Zel, y gracias por el piropo.

mi despertar dijo...

Simplemente dos palabras
--me gustó--
Placer leerte

Lúzbel Guerrero dijo...

¡PLÍÑ!, un 30 en lo del pulguiento
¡TÓOOOOOMA LUGOSSI!

Churra dijo...

Pues sin traducir a saber lo que yo hubiera entendido......
(que siempre ando liada con malos pensamientos )
Besos

Sureña dijo...

Bonita letra...

¡no tendrías que haberla traducido! era misión nuestra currar!! jajaja

Besos

libertad entre rejas dijo...

qué nivel, con traducción y todo... un besazo!

nacho dijo...

Jam�s trompeta alguna derrib� los muros de un n�mada.

Evinchi dijo...

Explíqueme lo del yogur, plis.

Ahora, gracias a ud. tengo una cancioncilla ochentera en la cabeza: Ella, ella es demoledora....

;))

Catapliñ...deje quieta la cimitarra hombre, a ver que va a pensar mi costilla.

Muas.

Trenzas dijo...

Hoy y ahora, sólo, ¡GRACIAS...!
Y seguimos...
Un gran abrazo, impagable amigo.

Qettah dijo...

mmm un burger?, madre mia... vale diré que si porque sino no vas a terminar de saldar tu deuda conmigo, ajajaja.

te dejo un beso "de refilón"...Qettah

El lenguaraz dijo...

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡YEEEEEEESSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!
JAMIE LEE, HA HECHO DE UN DÍA MÁS, UN DÍA FELIZ. LA HE EXTRAÑADO MUCHO.
Ups las mayúsculas.

Madame Peggy, soy un Tuareg (otros dicen tarugo)honorable, y jamás ofendería al Jeque, jamás le he tirado los tejos a una mujer que mire a los ojos a un hombre y dé gracias a Allah por él; con las mujeres de boxeadores desamoradas, cumplo también a rajatabla mis principios,.... por motivos de seguridad.

Es que era Satchmo Nacho...,
a ver quién es el macho...;
¿crée que tengo futuro en la poesía?.

Besos Kresala, y dígame que era producto literario sin más.

Ya Sureña, pero es que corría peligro mi jaima. (además, soy muy pejiguero en las traducciones)

Es verdad churra, tenía um par de posibles deslices de traducción.

DELIRIUMTREMENDS dijo...

No, esta tarde no estaré en casa, le ruego se busque otra maja para llenar la nevera, que está ya anda resabiada¡¡¡
Por cierto, escuché el llamado... ahoraaaaa¡¡¡¡¡¡¡ Y me voy a leer, ya mañana me cuenta mas dtenidamente...
Ale, a mimir, no se preocupe, no se qué coño es el iva... la cuna... ya sabe... como maleduca...jejeje.
UN BESAZO¡¡¡¡¡¡¡

Laluz dijo...

Jua Jua Jua!!!! Pliñ para todo el mundo!!!!

el nombre... dijo...

Estimado Sr Lenguaraz
Me dirijo a ud a los fines de conocer si su decisión ha sido la de hacer caso omiso a mi comentario en este post.
Gracias desde ya por su atención
Saluda atte.
El nombre (que Uds. me ponen).

El lenguaraz dijo...

muxu handi bat!



Lamento madame Gliani que haya malinterpretado mis prácticas de respuesta; suelo combinar las respuestas con entradas en mi propio blog, o en el blog del comentarista; lo malo de esta última opción, es que, debido a mi pésima memoria, suelo olvidar el motivo de mi visita al blog de mi interlocutor, si me encuentro con algún detalle en el post, al que me apetece contestar o alguna cuestión puntual por alusiones.
Soy un mortal corriente, y suelo entusiasmarme más con lo esquivo que con lo que parece sencillo de conseguir ¿conoce el tema?
Yo no pido demasiado nunca; hay traductores gratuitos magníficos en la red, que combinados con los conocimientos del Inglés que todos tenemos, nos permiten comprender; si opté finalmente por traducirlo, fue porque consideré que, esta canción en concreto, presentaba algunas dificultades de traducción que las máquinas traductoras, en su momento actual, no son capaces de resolver sin quitarle a la canción una gran parte de su encanto, cuando no, hacer que se parezcan, en su nivel de incomprensibilidad a cualquier manual de utilización de un electrodoméstico procedente de China.
Me ha alegrado saber que la pongo, lo que no entiendo es porqué utiliza el plural

el nombre... dijo...

Bueno, el uso del plural, digamos que fue un lapsus, nada más!

no estoy ofendida para nada, Sr. lenguaraz!
Cómo podría ofenderme con vos, hablando más cercanamente?
Por otro lado, no malinterpreté las cosas, sólo que tomo un poco en broma, trato de seguirlas, y terminás vos malinterpretando...
Yo me divierto mucho con tus comentarios en los blogs, de verdad, y si se refieren a mí, los tomo con todo el humor del mundo, y la buena onda con que, además, me doy cuenta que lo escribís.


bueno, aclarado?
Te quiero, por si no lo sabías!

Besos

El lenguaraz dijo...

¡YUUUPIGLUPS!

el nombre... dijo...

Ay! Lenguaraz!
Porqué con esas interjecciones????
Necesito la entonación!!!! (Evidentemente soy un poco lela, no?)
Bueno, supongo que es un iupi tipo "está bien", "qué bueno", o "de alegría"!!!!

Le dejo más besos.
Entre nos, sabía que está logrando desvelarme?
Shhhh! No quiero tampoco que se entere toooooooooooooooodo el mundo. Aunque, pensándolo bien, poco importa lo que digan o sepan.

Au revoir!

El lenguaraz dijo...

Madame Gliani,el comentario a que se refiere: ¡YUUUPIGLUPS!
es un híbrido de alegría extrema y leve acojone (no estoy muy acostumbrado a que mujeres hermosas me digan esas cosas); estoy con Ud. en que no importa que nuestro amor eterno se haga público. Lo que no entendí muy bien es el que la esté desvelando; aunque ya me gustaría en otras circunstancias, desvelarla sin enterarme me parece un desperdicio.
Tómese un avión que le prometos muchos desvelos (es que soy muy buen anfitrión), y más ahora, que en el museo Thyssen y en la sala de exposiciones de Cajamadrid, tendrá lugar la mayor exposición de Amedeo M. su antepasado pintor.

el nombre... dijo...

como ves, Lenguaraz, me tenés desvelada, aquí son las 3.20 de la madrugada....y aún sin tenerte como anfitrión...

Quedó claro que yo entendí que vos estás esperando que una mujer a la que le gustan las mujeres tenga algo con vos, y simplemente lográs que te cante una canción??????
Yo no lo entiendo, por más que conozca ciertos avatares de la vida y el corazón!
Por eso, te dije que me parecía que pedías mucho, demasiado, a las simples mortales mujeres, que gustamos de hombres....y que pareció una "condición" (esa imposibilidad) para que vos estés tras "esa".
A esta "condición", no está en mis manos cumplirla, sabrás que no es una cosa de resolver fácilmente.
Y entiendo perfectamente eso de ir tras una presa difícil... pero....tan imposible?

Igual, no problem, con nuestro "amor eterno" a mi me basta, al menos por ahora, y bien que me has confesado en algún lado, de tu predilección o debilidad por Carmen 1 y 2 y otras....

Bueno, Sr.Lenguaráz, esto se convierte en correo epistolar...

Vuelvo a mi cama, esta vez con mi coloradito (Sbirro, mi gato).... a ver si recupero el sueño perdido.

Con respecto a tomar un avión, tendrá ud. novedades pronto.

Besos

libertad entre rejas dijo...

me encanta tu forma de expresarte, de responder a los comentarios, siempre tan educado...
Que pases un buen fin de semana.
muak!!

Cromatica dijo...

Creo que llegue tarde a la fiesta, ya ni baile, ni cante, pero me diverti recogiendo los vasos.

un abrazo mi querido y galan, Lenguaraz

el nombre... dijo...

Debería poner un PLIN, y no es mi especialidad, ni pretensión.
Pero lo pongo, porque es la ocasión.




Y hablando de eso,
¿no cree Ud. que debería releer este post suyo tan bonito?


Madame Gliani

mangeles dijo...

Tiene razón un nombre...yo voy a releerlo..que es genial

nickjoel dijo...

brother vaya que te gusta la buena musica...... saludos